I think the scenario of the translation
industry, today is quite simple. First of all the translator finds projects and
starts writing mails hoping that he or she might get that project. However,
sometimes they succeed and sometimes they not. Here are some of the important
points which I would like to list in order to learn how to structure the emails
in an effective way.
·
Subject lines
Most of the translation companies generally
ask the translator to put the job number or simple phrase in subject line while
composing the mail. However, I have seen many suppliers who do not pay
attention to this aspect which can be harmful. For instance if I am running the
translation company, Ieveryday get a lot of mails regarding the new projects
and therefore, it becomes very difficult for us to identify the mails if they
are not numbered according to the protocol. So, if you do not use the requested
phrase, it is also possible that your mail may not be even read.
Moreover, if the client has not put
emphasis on any specific phrase, then you can also use their offer in the
subject of the mail. Additionally, if you are sending the unsolicited mail, it
can be a good idea to use an attractive subject line which catches the
attention of an individual.
·
Addressing reader
This is one of the golden rules which I
have observed while addressing the reader in the mail. If you are replying to
an offer in a mail, then it is important to address with the name of an
individual instead of using “Dear Sir/Mam”. However, in case when the name is
not mentioned I would suggest you to write “Dear Project Manager.”
·
Mention source
In addition to the above point is also
important to make sure that you mention the source from where you got the
information about the offer. For example if I receive a mail then I will
obviously want to confirm that you are not a time waster and I will need your
services.
·
Showing interest
If you are really willing to get the
project then it is important that you should have some interest in the project.
This can be done in many ways. For instance, you can congratulate his work on
the website. It is important to appreciate their work first and then start
giving your information and why you are interested in the project.
·
Best Experience
In the Professional language translation industry it is normally
observed that the project managers do not spend their much time on reading the
cover mails therefore it is important to give only your experience and
qualifications necessary for the project. After giving this information then
you can refer the reader to your CV for more information.
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete