Monday 8 July 2013

Translators - Precaution is better than cure…

Internet has become an inherent part of people’s lives and their businesses. It has revolutionized the way business is done in this global market; but the other side of coin is that it has also paved way for some mischievous acts.

Online business is one of the major sources of jobs for freelancers. The translation industry churns out a lot of translation work for these freelancers.

As a freelance translator, when you approach new client for business; it’s very important to check their reliability in advance.  When money is involved in these dealings, one needs to exercise extra caution. A ship in harbor is safe – but that is not what ships are for.  It is very similar in new ventures; even if there is risk, one will have to take it.  To mitigate these risks, you need to ensure that some of the key things are addressed before you start your work –

Study and understand all necessary things about your client - their work culture, practices of project deals, payment system etc.
  1. Visit website of agency for details like address, contact numbers, email IDs.
  2. Find out agency’s registration information.
  3. Read reviews and testimonials of agency.
In spite of verifying all the necessary information, at times you may face some issues. Issues related to remuneration often arise at this point. There could be some common reasons like
  1. Poor communication, errors in fund transfers, lack of decision making authority, etc.
  2. Sometimes payment delays might be the act of deliberate negligence to thwart someone’s attempt to establish business.
In the second case you should take some action against the agency which will indicate your non-tolerance for such acts. You can send polite reminders by using different means: Email, Fax or phone calls. If there is no response after repeated reminders; you may need to give ultimatum to the translation agency. However you should use this as a last resort in a way that it doesn’t tarnish your image.









Visit: - Professional languages translation services

Tuesday 2 July 2013

6 things to remember when translators send mail to translation agency



I think the scenario of the translation industry, today is quite simple. First of all the translator finds projects and starts writing mails hoping that he or she might get that project. However, sometimes they succeed and sometimes they not. Here are some of the important points which I would like to list in order to learn how to structure the emails in an effective way.

·         Subject lines
Most of the translation companies generally ask the translator to put the job number or simple phrase in subject line while composing the mail. However, I have seen many suppliers who do not pay attention to this aspect which can be harmful. For instance if I am running the translation company, Ieveryday get a lot of mails regarding the new projects and therefore, it becomes very difficult for us to identify the mails if they are not numbered according to the protocol. So, if you do not use the requested phrase, it is also possible that your mail may not be even read.

Moreover, if the client has not put emphasis on any specific phrase, then you can also use their offer in the subject of the mail. Additionally, if you are sending the unsolicited mail, it can be a good idea to use an attractive subject line which catches the attention of an individual.

·         Addressing reader
This is one of the golden rules which I have observed while addressing the reader in the mail. If you are replying to an offer in a mail, then it is important to address with the name of an individual instead of using “Dear Sir/Mam”. However, in case when the name is not mentioned I would suggest you to write “Dear Project Manager.”

·         Mention source
In addition to the above point is also important to make sure that you mention the source from where you got the information about the offer. For example if I receive a mail then I will obviously want to confirm that you are not a time waster and I will need your services.

·         Showing interest
If you are really willing to get the project then it is important that you should have some interest in the project. This can be done in many ways. For instance, you can congratulate his work on the website. It is important to appreciate their work first and then start giving your information and why you are interested in the project.

·         Best Experience
In the Professional language translation industry it is normally observed that the project managers do not spend their much time on reading the cover mails therefore it is important to give only your experience and qualifications necessary for the project. After giving this information then you can refer the reader to your CV for more information.


Friday 7 June 2013

Try not to count on overviews to know translation agencies well

Trying to know if Indian translation agencies are bad payers is something that may not bring you specific answers. After all, these kinds can be found everywhere. Further, it is not just about India. As some experienced Indian translators put it, there are countries like Russia, Egypt etc. that haven’t much to talk about their payment patterns.

Not everything is against the translation agencies
One of the many things that budding translators that are looking forward to work for translation agencies must keep in mind is that they are not obliged to work at low rates. As a translator, if you think you could earn more in return for your expertise, you must not think twice about going back to where you can easily look for high-paying clients.   

Translation jobs at present rates are likely to stay a while so long as the quality of the delivered content is as per the standards set by the respective clients. This is not about India, Indian translators or Indian translation agencies anymore. There is a lot underneath that is fueling the whole system.

As for cases of non-payment, translators must try to sense such activities beforehand. Resort to the Blue Board from ProZ to know everything including past records of the agency in advance. In case you are a victim of non-payment yourself, you have the additional responsibility of reporting such activities to the Blue Board. Scams associated with translation agencies are common and one needs to find ways to recognize them so as to prevent becoming a victim.

More often than not, Language translation agencies India may come up with reports that may speak against them. Getting to the bottom of those reports is what is necessary for translators. This does not necessarily mean every translation agency is associated with fraudulent activities or non-payment scams. There is absolutely no point in talking in general when it comes to knowing translation agencies of a particular country better.

Tuesday 28 May 2013

Moveable offices could work for you if you adopt the new-age perspective



If you’re breathing the 21st century air, you must think like you belong in this age. This is truer when you are a CEO of an organization. CEOs of the 21st century don’t really believe in the concept of working in conventional offices. Ask Jack Dorsey, the founder of Twitter and Square, and he will tell you about his visions of an office that doesn’t match with the traditional ones that we are so used to work in.

Offices could end up in history books in future

The question is all about the need for office spaces. Flexibility being important and the most preferable of all, people are likely to give up on the concept of working in fixed work spaces. Why not enjoy life as you work when the present day technology makes all of that possible? Freedom while working could increase productivity manifold with technology providing you with all the assistance in this wide world.

For a CEO like Jack Dorsey, taking account of what’s happening around him and the related issues makes the ultimate challenge of all. What would he need an office cabin for when he can walk around and keep track of things? According to him, you have your iPad, head and home to provide you all the space in this world you need to go about your daily activities. All of these constitute the workshop that you would need to get things going.

Working while on the move is fun if you can make it work to your advantage. Liking a fixed space or not mostly depends on how productive you can be. After all, productivity is all that matters at the end of the day. Nevertheless, fixed office spaces are very likely to be shown the door in future. Technical advancements have already started setting the stage for this revolutionary concept.
  

Saturday 25 May 2013

Sign language event touches hearts, builds relationships, enriches culture

How far can sign language go to raise the spirits of the younger lot? This can be easily known from the high level of enthusiasm among the students that were all involved in making gestures as they tried to learn what their equally enthusiastic teachers had to show onstage on 2ndannual Sign Day at St. Francis University.

Well, one must understand that these were no ordinary moves. They carried every bit of meaning. With the younger generation learning the gestures or, in other words, the American Sign Language, Jenifer Baker was all smiles. Being deaf since the age of 2, Baker couldn’t be more grateful to the sign language. She used to be unhappy when the sign language didn’t receive the appreciation it deserved 4 decades back in time. After all, it was anything but a wrecked form of English as many called it then. Well, she could easily wash away her tears now with the joy that the kids brought her by showing interest in the language as well as liking and learning it.  

The event was sponsored by the American Sign Language Club. There were workshops that included above 200 kids and 9 hearing impaired teachers. Students from several schools as well as troops from Boy and Girl Scout were present in huge numbers. 

Sharing the culture

It’s important that kids knew about the life and culture of the deaf. Teaching alphabets and stories can bring them a lot closer to knowing the culture. It was very easy to locate graduates from St. Francis teaching kids sign language and how they could spell their names using it.

Everything that could happen in the future of sign language starts here and in this very fashion. The more kids get involved, the brighter the chances of the sign language reaching out to the masses.



Visit:-

Translation company in india
Yashvi Translation Company

Tuesday 21 May 2013

The world’s getting smaller with our quality language translation services



As we move ahead in the century known specially for its current pace of globalization, we tend to rely more and more on the translation services that have been responsible for the current state of this world in the first place.

Troikaa India is a coming-of-age translation house that has reached almost all of the major milestones in the world of translation. We are home to some of the world’s best translators and interpreters known best for their excellent services that conform to the global translation standards. The fact that our translation house is equipped with the latest technologies and highly skilled and experienced manpower makes it ready to deal with the rising demands for translation services from various sectors.

Further, we are known for providing unequaled translation services to sectors as diverse as law, medicine, science, technology, marketing and what not. We have expertise in completing translation projects irrespective of their magnitude or complexity under the strict supervision of experienced professionals.
The following are some of the important languages that we provide translation services in:


Our translation services in a variety of Indian languages have been successful in stealing the attention of clients from all over the world. Indian languages are in great demand these days, thanks to the current pace of globalization that seems to have brought this kind of change in the world’s perspective.
Troikaa India has been successful in bridging the gap between the world and India by offering translation services of the highest quality. This has made it easier for the world to convey information and facilitate investments.

The following are the Indian language translation services that have played great roles in improving the country’s investment scenario:

Hindi language
Being the national language of India, Hindi is inevitable in Govt. services. It is mandatory to carry out tasks in the Hindi language as is required by the constitution of this country. Hindi language translation services make sure such tasks are taken care of without trouble.

Bengali language
Bengali is a language of great significance in the literary world. The essence of Tagore’s literary works wouldn’t be the same if it weren’t for Bengali. Understanding literature would require one to rely on translation services offered in the Bengali language translation.

Tamil language
The south Indian state of Tamil Nadu has great things to offer in terms of tourism. Tourism is incomplete without the right application of languages. Tamil language translation helps the world connect with this beautiful state.

Urdu language
Urdu language needs no introduction. This language has built a pathway that connects the Indian subcontinent with the Middle East. It is more like a transition of cultures that one gets to know from the different applications of this language. Researchers and linguists from all over the world are being highly benefited by Urdu translation services.

There is no end to where you may go looking for Asian languages. The family of Asian languages is probably as big as the continent it belongs to. Since languages have always been undergoing phases of evolution, one needs to resort to quality translation services to make projects successful.

The following are the Asian languages that have bought this great continent its identity in this age of rapid globalization:

Chinese language
Chinese is a beautiful language with its origins lying somewhere in the ancient times. Knowledge in Chinese has been useful in learning about the history of China and its neighborhood. Translation services in the Chinese language are receiving importance, thanks to the efforts made by historians to let the world know about this ancient culture.

Japanese language
Japan is the birthplace of technology. The world wouldn’t be enjoying the greatness of electronics if it weren’t for the Japanese translation services that complete what technologies are meant to provide. Effective Japanese translation helps people understand how they can use technologies to their advantage.

Korean language
The Koreas have been frontrunners since the time they made their presence felt in this world. Be it nuclear power or other frontline technologies, Korean translation services couldn’t be of more significance in the overall growth and development of this country.

Thai language
Thailand is tourists’ paradise in South East Asia. It is impossible to rule out the importance of Thai language translation services as efforts are on to better hospitality through enhancement of communication between the world and the local population.

History is another name for Europe. This continent is witness to several revolutions that date back hundreds of years. There is no better way of knowing what lies in the secrets of Europe than to engage in the use of translation services.

European languages that are highly responsible for the establishment of the great pillars of this continent are as follows:

If one wants to understand the true meaning of French literary works and the several aspects of how they could be interpreted by the world, translation services in this language is a necessity. France has lots to offer to those who look for it.

Go back a hundred years and you will find how important Germany has been all this time. No matter if it is technology or manpower, Germany has always been a frontrunner and so are its translation services that make this country what it is.

Spanish language
You probably wouldn’t have come to know about music and culture if you didn’t choose to use translation services in the Spanish language. Spain has reached out to the world with its culture and tourism, thanks to the quality Spanish translation services.

Italian language
Want to know more about what ancient Rome actually looked like? Translation services in the Italian language are the way to go. Ancient Rome will never unfold its secrets in the absence of quality Italian language translation.